Celebrating Hung Shing: An Extravaganza of Parades, Dances, and Music
讓我們一起進入一個充滿活力的節慶世界,向洪聖海神致敬。這個活動承諾帶來一場迷人的體驗,包括巡遊、傳統舞蹈、迷人音樂等等。從花車、舞者和鼓手組成的盛大巡遊,到令人著迷的舞獅表演和璀璨夜光龍舞,每個人都能找到自己喜愛的節目。不要錯過參加傳統的盆菜盛宴的機會,但要盡早預訂位置,因為座位有限。
Step into a world of vibrant festivities as we come together to pay homage to Hung Shing, the God of the Sea. This event promises a captivating experience filled with parades, traditional dances, enchanting music, and much more. From the grand parade featuring floats, dancers, and drummers to the mesmerizing lion dance and the luminous night dragon dance, there is something for everyone to enjoy. Don't miss out on the opportunity to indulge in the traditional Poon Chai Feast, but make sure to book your spot early as seats are limited.
上午11點30分,盛大巡遊將展開,展示一系列色彩繽紛、設計精美的花車。身穿傳統服飾的舞者將優雅地走過街頭,優美的舞姿令觀眾著迷。在鼓聲的伴奏下,巡遊將營造出歡樂而熱鬧的氛圍,慶祝洪聖的精神。
At 11:30 a.m., the grand parade will kick off, showcasing a magnificent procession of floats adorned with vibrant colors and intricate designs. Dancers dressed in traditional costumes will grace the streets, their graceful movements captivating the audience. Accompanied by the rhythmic beats of the drums, the parade will create a lively and festive atmosphere that celebrates the spirit of Hung Shing.
下午3點30分舉行的「五行獅子舞表演」是活動的亮點之一。熟練的舞獅表演者會在柱子之間躍躍欲試,展示他們的靈活和精準。繽紛的獅子服飾和同步的動作營造出令人興奮的景象,給所有見證者留下深刻的印象。
One of the highlights of the event is the "18 Lions Dance on Quincuncial Piles" at 3:30 p.m. This performance is a sight to behold as skilled lion dancers leap and bound from pole to pole, displaying their agility and precision. The vibrant lion costumes and synchronized movements create an exhilarating spectacle that will leave a lasting impression on all who witness it.
隨著夜幕降臨,準備好欣賞「五百尺夜光龍舞表演」的迷人場景。這場令人著迷的燈光和動態展示中,一條長龍穿梭於街頭,以其優雅的動作迷住觀眾。配以傳統音樂的照明龍,營造出令人驚嘆的視覺奇觀,點亮了夜空。
As the evening sets in, prepare to be enchanted by the "500-Feet Luminous Night Dragon Dance Performance." This mesmerizing display of light and motion features a long dragon weaving its way through the streets, captivating the audience with its graceful movements. The illuminated dragon, accompanied by traditional music, creates a breathtaking visual spectacle that illuminates the night sky.
為了更深入地融入節慶傳統,不要錯過參加盆菜盛宴的機會。盆菜盛宴將於下午6點30分開始,提供一系列美味的傳統菜餚,讓您的味蕾享受盛宴。請注意座位有限,為確保您的位置,請通過ifochssc@mkkfa.org.hk郵件預訂。
To immerse yourself further in the traditions of the festivities, don't miss the opportunity to partake in the traditional Poon Chai Feast. Starting at 6:30 p.m., this feast offers a delectable array of traditional dishes that will tantalize your taste buds. Please note that seats are limited, and to secure your spot, kindly email ifochssc@mkkfa.org.hk to make a reservation.
讓我們一起慶祝洪聖海神,以盛大的巡遊、舞蹈和音樂表演。從盛大的巡遊到令人歎為觀止的舞獅和龍舞,這個活動承諾為所有人帶來難忘的體驗。沉浸於洪聖周圍豐富的傳統和文化遺產中,享受傳統的盆菜盛宴。請提前預訂您的位置,成為這個尊重海洋精神的非凡慶典的一部分。
Join us as we come together to celebrate Hung Shing, the God of the Sea, in a grand display of parades, dances, and music. From the vibrant grand parade to the awe-inspiring lion and dragon dances, this event promises an unforgettable experience for all. Immerse yourself in the rich traditions and cultural heritage surrounding Hung Shing and indulge in the traditional Poon Chai Feast. Book your spot early and be a part of this extraordinary celebration that honors the spirit of the sea.
コメント